Вірменська книга в Україні: 400-літня історія

Поділитися: 

Рукописна книжка посідає почесне місце серед писемної спадщини вірменського народу, що зберігається в книгосховищах України.

У перший день весни в Національній бібліотеці України імені В.І. Вернадського за сприяння Спілки вірмен України відбулось урочисте відкриття виставки «Вірменська книга в Україні: 400-літня історія».

Відкриття виставки стало непересічною подією в житті вірменської громади м. Києва. Захід відвідали Глава Української єпархії Вірменської Апостольської церкви єпископ Маркос Оганесян; професор, член-кореспондент Академії мистецтв України Лариса Скорик; художник Борис Єгіазарян; кінорежисер Роман Балаян; дизайнер одягу Гайк Аванесян; журналісти Вардуі Аванесян, Тетяна Шагінян, Маріам Оганнісян, Тигран Мартиросян, Марат Акопян і багато інших представників Спілки вірмен України – людей різних професій, поєднаних корінням і любов’ю до багатовікової історії та культури вірменського народу.

Вітаючи учасників заходу, директор Інституту рукопису, член-кореспондент НАН України Любов Дубровіна зазначила, що у фондах Інституту рукопису НБУВ – найбагатших за своїми змістовністю та обсягом в Україні – зберігаються три Євангелія, написані вірменською мовою. Ці книжки є прекрасними зразками вірменської писемної та художньої культури. Орнаментація та мініатюри вірменських Євангелій номінуються фахівцями як «розкішні». Любов Дубровіна наголосила, що збереження таких унікальних книжкових пам’яток стало можливим завдяки тому, що на початку ХХ ст. засновники Всенародної бібліотеки України чітко усвідомлювали – саме ця книгозбірня  має зібрати у своїх фондах стародруковані і рідкісні видання різних народів. А співпраця з вірменськими істориками допоможе більш детально дослідити вірменські рукописи.  

Презентацію виставки провів відомий історик, голова Комітету з питань історико-культурної спадщини Спілки вірмен України Давид Давтян. Він розповів про науковців, які вивчали вірменські рукописи, та про особливості розкішного оздоблення видань XIV–XVIII ст., що зберігаються у Вірменії та Україні. Водночас Давид Давтян окреслив пріоритетні напрями для дослідників вірменських рукописів, зокрема і Євангелій. Серед них: ідентифікація Євангелій та їх переписувачів, вивчення техніки написання текстів, з'ясування місця походження паперу, реставрація тощо.

Як і очікувалось особливий інтерес в учасників презентації викликали середньовічні рукописні Євангелія XIV, XVI і XVII століть.

Між тим, не менший інтерес для дослідників вірменської культури становлять документи, що демонстувалися на виставці, із колекцій відділів стародруків і рідкісних видань,  музичних фондів, образотворчих мистецтв Інституту книгознавства НБУВ. Це, зокрема, роботи вірменських художників, книжки з історії музики, ноти народних пісень, танців, вокальних і інструментальних творів вірменських композиторів.

Ювілейна виставка «Вірменська книга в Україні: 400-літня історія» є яскравим свідченням того значного внеску, який вірмени здійснили в культуру України, і одночасно виявом пошани з боку українського народу до унікальних скарбів багатовікової писемної та друкованої спадщини вірмен України, що зберігаються та охороняються Українською Державою.

 

Валентина Здановська,

м.н.с. Інституту бібліотекознавства НБУВ

Відео YouTube: 
Фотоматеріали: