Презентовано факсиміле Архиєрейського Служебника і Требника Івана Боярського 1632 року

Поділитися: 

Вчора співробітники Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського стали свідками непересічної події, яка виходить за межі культурного заходу. Йдеться про презентацію у Соборі Святої Софії Національного заповідника «Софія Київська» факсимільного видання унікальної пам'ятки української релігійної та книжкової культури — Архиєрейського Служебника і Требника Івана Боярського 1632 року.

На презентації були присутні Блаженніший Святослав (Шевчук), Блаженніший Любомир (Гузар), президент «Фундації Eнциклопедії України» Олег Іванусів, перший заступник міністра культури України Ігор Ліховий, директор львівського книжкового видавництва «МС» Зіновій Матчак, Надзвичайний і повноважний Посол Канади в Україні Роман Ващук, акад. Дмитро Степовик, акад. Олексій Онищенко, генеральний директор Національного Заповідника «Софія Київська» Неля Куковальська, наукові співробітники Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського та ін.

Цього вечора прозвучало багато слів вдячності на адресу ініціатора проекту Олега Іванусіва, видавця Зіновія Матчака, команди фахівців, які 10-ти років досліджували Служебник і готували його до перевидання, а також всіх знаних і незнаних українців, які впродовж багатьох століть забезпечували збереження рукописної спадщини, у т.ч. й оригіналу Архиєрейського Служебника і Требника Івана Боярського.

Цікаво, що довгий час цей рукопис був відомий як служебник і требник Петра Могили, адже зберігався в його бібліотеці. Однак численні дослідження показали, що рукопис замовив Іван Боярський із села Велика Горожанка на Львівщині, що готувався стати Перемишльським єпископом, а виготовляли рукопис у Львові. Оскільки стати єпископом Боярському не вдалося, Служебник перейшов у власність до Київського митрополита Петра (Могили) і в новішій літературі вважався київською пам’яткою. Нині оригінал Служебника зберігається в Інституті рукопису Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського.

Про значення цієї унікальної пам’ятки львівської мистецької культури першої половини XVII ст. свідчить постійна увага мистецтвознавців до мініатюр, уміщених в «Архиєрейському Служебнику…». Відомо, що в різні часи рукопис досліджували Микола Петров, Павло Попов, Григорій Логвин, Павло Жолтовський, Наталія Шмардіна та ін. Результати книгознавчого дослідження рукопису (кодикологічний опис) викладено у статті канд. філол. наук, старшого наукового співробітника відділу кодикології та кодикографії Інституту рукопису НБУВ Ольги Іванової.

«Архиєрейський Служебник і Требник Івана Боярського 1632 року – важливе джерело для досліджень не лише істориків, палеографів, книгознавців, мистецтвознавців. Ця книга справжнє відкриття для тих, хто вивчає богослов’я і літургію в Церквах Київської Традиції», – зауважив Блаженніший Святослав (Шевчук).

Як розповів президент «Фундації Eнциклопедії України» Олег Іванусів (Торонто, Канада), перевидання Архиєрейського Служебника і Требника Івана Боярського – абсолютно некомерційний проект, тож цю книгу не продаватимуть. А ознайомитися з нею можна буде в провідних наукових бібліотеках і наукових установах, які займаються релігєзнавством.

На завершення презентації гостей Собору Святої Софії своїм співом потішили гурт «Піккардійська Tерція» і хор «Благовість». У місті, в якому з нами говорять тисячоліття української історії, їх пісні та молитва за Україну звучали особливо проникливо.

Прес-служба НБУВ

Фотоматеріали: 
Гурт «Піккардійська Tерція»