ЗБЕРЕЖЕННЯ МОВНОГО РОЗМАЇТТЯ

Поділитися: 
Дата події: 
21-02-2020

21 лютого відзначається Міжнародний день материнської мови

Відділу міжнародної інформації та зарубіжних зв’язків Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського підпорядковано депозитарій публікацій документів ООН. Статус депозитарію було надано Бібліотеці (на той час Державна публічна бібліотека УРСР) в травні 1960 р., що було засвідчено відповідним реєстраційним документом (DL–155). Наразі він залишається єдиним в Україні депозитарієм публікацій цієї Організації та її спеціалізованих установ.

До Міжнародного Дня Материнської Мови

Міжнародний день материнської мови було запроваджено Генеральною Конференцією ЮНЕСКО у листопаді 1999 року  (30С/62). Генеральна Асамблея ООН  вітала затвердження цього дня у своїй резолюції A/RES/56/262 від 2002 року й закликала країни-учасники “сприяти збереженню та захисту всіх мов, якими користуються народи світу”.

Відтак  Міжнародний день материнської мови відзначається кожного 21 лютого в усьому світі  на честь Руху на захист рідної мови у Бангладеш (колишній Східний Пакистан), коли в 1952 році  студенти університету у  місті Дака (Dhaka) та  деякі інші громадські активісти вийшли на протест через суперечки між носіями мов бенгалі й урду. Поліція застосувала зброю проти протестувальників, убивши чотирьох студентів, які полягли як жертви боротьби за право використовувати свою рідну мову бенгалі замість урду. На вшанування їхньої пам’яті й було встановлено Міжнародний день материнської мови.  29 лютого 1956 року бенгалі нарешті було визнано другою офіційною мовою, а після отримання в 1971 році Бангладеш незалежності затверджено як державну мову цієї країни.

 2008 рік  було проголошено Міжнародним роком  мов з метою розвитку єдності в розмаїтті та міжнародного порозуміння через мультикультуралізм. ЮНЕСКО стала провідною організацією з проведення цього Року. Міжнародний рік мов було встановлено саме у той час, коли мовне розмаїття опинилось під дедалі більшою загрозою. Адже мова є основою для всіх видів спілкування, а саме таке спілкування уможливлює зміни та розвиток людського суспільства. Використання – або невикористання – певних мов може сьогодні відкрити або закрити двері для значної частини суспільства у багатьох частинах світу. 

 Мови здійснюють комплексний вплив на формування ідентичності, спілкування, соціальну інтеграцію, освіту та розвиток особистості й мають стратегічне значення для людства та планети. Проте, внаслідок процесів глобалізації, вони часом опиняються під загрозою або й зовсім зникають. Коли таке трапляється, тим самим збіднюється загальне культурне розмаїття світу. Традиції, пам’ять та унікальні моделі мислення й  висловлювання – цінні ресурси для досягнення кращого майбутнього – також втрачаються.

У всьому світі 40% населення не мають доступу до освіти тією мовою, яку вони розуміють і якою говорять. Тим не менш, у галузі освіти рідними мовами спостерігається певний прогрес, що пов’язаний з усвідомленням значення цих мов, зокрема це стосується початкової школи. Також зростає їх значення в публічній площині. 

Принаймні 43%  з відомих на тепер близько 6 000 мов, якими говорять люди в світі, знаходяться у небезпеці: кожних два тижні зникає одна мова, забираючи у небуття неповторну культурну та інтелектуальну спадщину. Лише кількасот із існуючих мов інтегровані в систему освіти та публічний простір, і тільки менше сотні   використовується в цифровому світі.

Тож цього дня всі народи переймаються прагненням до кращого пізнання своїх рідних мов, а також до вивчення й використання інших мов. Представництва ООН та ЮНЕСКО організовують різноманітні події по всьому світу та визначають конкретну тему для відзначення цього дня (до прикладу, на   2020 рік заявлено тему “Роль місцевих мов у розвитку,  примиренні та співжитті”). Уряди й недержавні організації також використовують цей день для оприлюднення своїх заходів та стратегій у царині мовної політики.

У Бангладеш урочистості цього дня  починаються із покладання квітів до Монументу Мучеників, що знаходиться на місці поховання чотирьох бенгальських студентів, і день  відзначається як національне свято. Окрім Бангладеш, Міжнародний день материнської мови відзначається в усьому світі, зокрема в таких країнах, як Пакистан, Індія, Франція, Канада, Австралія та Іспанія. До цього дня приурочено урочисте вручення премій за досягнення у галузі збереження мов та за досягнення в гуманітарних науках, освіті, збереженні мультикультурності, соціальній роботі та громадській сфері.

 

Деякі цитати до Дня материнської мови

 

–  “Якщо ви говорите до людини тією мовою, яку вона розуміє, то це доходить до голови. Але якщо ви говорите її рідною мовою, то це доходить до серця” (Нельсон Мандела).

–  “Мова немов вино на губах” (Вірджинія Вульф).

–  “Я  завжди  шкодую,  коли зникає якась  мова, бо мова – це  родовід  народів”      ( Самюель Джонсон).

– “Найкращий місіонер – це Святе Письмо рідною мовою. Бо ніхто не вважатиме його іноземцем” (Вільям Камерон Таунсенд).

– “Коли я починаю говорити новою мовою, то немов увесь світ стає новим” (Румі).

– “Існує особливий різновид краси, що народжується у мові, через мову і для мови” (Гастон Башляр).

– “Мова то є кров і душа, через яку народжуються і якою живуть думки” (Олівер Венделл Холмс).

 

  Т. І. Арсеєнко, завідувачка відділу міжнародної інформації

                               та зарубіжних зв’язків

                               В.Е. Верлока, провідний перекладач того ж відділу