Перевидання кременецької «Граматики» 1638 р. та Всеукраїнські наукові читання «Кременецька граматика (1638 р.) в контексті освітньо-культурного розвитку України другої половини ХVІІ – першої половини ХVІІІ ст.»

Поділитися: 

18 вересня 2018 р. в Кременці в Кременецькій обласній гуманітарно-педагогічній академії відбулися Всеукраїнські наукові читання «Кременецька граматика (1638 р.) в контексті освітньо-культурного розвитку України другої половини ХVІІ – першої половини ХVІІІ ст.», приурочені до перевидання граматичної пам’ятки. 380 років тому «Граматика» вийшла з-під верстатів друкарні Богоявленського монастиря разом з двома інщими книгами. «Граматика» призначалася для навчання грамоти в Кременецькій школі.
На сьогодні примірники видання пам’ятки рідкісні, її передрук було здійснено за примірниками Львівського національного музею імені Андрея Шептицького та Національній бібліотеці України імені В.І.Вернадського. Пам’ятку опубліковано у Видавництві Отців Василіян «Місіонер». Її відкриває вступне слово ректора Кременецької академії Афанасія Ломаковича. Частину коштів на перевидання було виділено з міського бюджету Кременця, частину надано меценатом В.Ломаковичем. Окрім фототипічного передруку книжка містить коротку книгознавчу передмову завідувачки відділу стародруків Національної бібліотеки України імені В.І.Вернадського Наталії Бондар та післяслово доктора філологічних наук, професора Житомирського державного педагогічного університету ім. І.Франка. Книжку видано невеликим відповідним до оригіналу форматом, повторено й зовнішнє оформлення київського примірника.
З нагоди презентації видання до проведення всеукраїнських наукових читань «Кременецька граматика (1638 р.) в контексті освітньо-культурного розвитку України другої половини ХVІІ – першої половини ХVІІІ ст.» долучилися фахівці з Тернопільського національного педагогічного університету ім. В.Гнатюка, Інституту української мови НАН України, Житомирського державного педагогічного університету ім. І.Франка, та Національної бібліотеки України імені В.І.Вернадського. Шкода, що не доїхали заявлені в програмі учасники зі Львова та Чернівців. Захід відкрив один із натхненників перевидання, завідувач кафедри української мови Олег Василишин, привітальні виступи мали представники керівництва Академії та Міської ради. 
У виступах учасників наукових читань йшлося про особливості кременецької «Граматики» 1638 р., історичне тло на час її публікації, роль кременецького культурного осередку у формуванні української мови, історію підготовки та друку вітчизняних праць з граматики, тенденції мовного розвитку в Україні в ХVІІ-ХVІІІ ст. 
Наталія Бондар зауважила про необхідності перевидання пам’яток, їх популяризації, дослідження всіх збережених примірників. Фахівці з Житомира, зокрема Леся Литвинчук-Ящук, зацікавила присутніх підготовкою до друку Кременецької актової книги 1578 р. Захід пройшов за активної участі викладачів та студентів академії, представників місцевих масмедіа, колег-музейників.

Матеріал підготувала Наталія Бондар

 

Фотоматеріали: