3 квітня 2008 року в Національній бібліотеці України імені В. І. Вернадського відбулася урочиста презентація та вручення головному книгосховищу УКРАЇНИ факсимільного видання тексту рукопису — 1-ї та 2-ї книг роману М. О. Шолохова "Тихий Дон".
Організатори: Посольство Російської Федерації в Україні, Президія Російської Академії наук, Президія Національної академії наук України, Президентський Фонд Л. Д. Кучми "Україна", Фонд подвижництва та просвітництва "Київська Русь", Уряд м. Москви, Уряд Московської області, Російська Державна бібліотека, Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Міжнародний Шолоховський комітет, Міжнародне Співтовариство письменницьких спілок, Міжнародний літературний фонд, Інститут світової літератури ім. О. М. Горького РАН, група компаній "Гренадеры", видавництво "Московский писатель".
У січні 1928 року сталася літературна подія світового масштабу: в журналі "Октябрь" розпочалася публікація 1-ї і 2-ї книг роману "Тихий Дон", книги, яка здивувала весь світ. 80 років тому відбулося народження "Тихого Дону". Грандіозна епопея великого російського письменника, лауреата Нобелівської премії, дійсного члена Академії наук СРСР Михайла Олександровича Шолохова, сина двох народів — російського та українського — встала в один ряд із художнім епосом Гомера, з "Війною і миром" Лева Толстого.
У зв'язку з 100-річним ювілеєм великого російського письменника, лауреата Нобелівської премії, дійсного члена Академії наук СРСР М. О. Шолохова Міжнародний Шолоховський комітет, Інститут світової літератури ім. О. М. Горького РАН, Президентський Фонд Л. Д. Кучми "Україна", Фонд подвижництва та просвітництва "Київська Русь" (Україна), група компаній "Гренадеры" (Росія), видавництво "Московский писатель" (Росія) підготували й випустили в світ факсимільне видання тексту рукопису 1-ї та 2-ї книг роману М. О. Шолохова "Тихий Дон", що зберігається в Інституті світової літератури ім. О. М. Горького РАН.
Позаяк мати М. О. Шолохова — українка, фінансову підтримку цього спільного видання здійснили фінансові та громадські кола України — насамперед в особі екс-президента України Леоніда Даниловича Кучми.
На світовому рівні, чудово виконане Російсько-Українське видання з науковою передмовою та коментарем, стало можливим завдяки тому, що Російська Академія наук, за дієвої участі Президента Російської Федерації В. В. Путіна, придбала оригінал рукопису 1-ї й 2-ї книг роману М. О. Шолохова "Тихий Дон".
Факсимільне видання тексту рукопису "Тихого Дону" було представлено в Президії Російської Академії наук, на книжкових виставках у Москві, у Франкфурті-на-Майні, Парижі, Празі та Пекині. Видання отримало широке суспільне визнання.
У дні, коли відзначається 80-річчя початку публікації шолоховського шедевру, 3 квітня, Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського приймає на збереження і проводить презентацію факсимільного видання епосу XX сторіччя — роману М. О. Шолохова "Тихий Дон".
Перед присутніми виступили: генеральний директор Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського, академік НАН України, академік Петербурзької Академії наук і мистецтв О. С. Онищенко; академік НАН України П. П. Толочко; академік НАН України Б. І. Олійник; префект Південно-Східного Адміністративного округу в ранзі Міністра Уряду Москви В. Б. Зотов; прес-секретар Міністра культури Московської області О. О. Рожніков; заступник генерального директора групи компаній "Гренадери" Т. М. Нечипор; кандидат філологічних наук, онука письменника М. Ю. Шолохова та ін.
Презентація факсимільного шолоховського видання є визначною суспільно-політичною та культурною подією не тільки в Україні, а й у міжнародному масштабі.
Всі права захищено ©
2013 - 2024 Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
Працює на Drupal | За підтримки OS Templates
Ми в соціальних мережах